Image and video hosting by TinyPic

Saturday, September 25, 2010

[Info] Park Jungmin 1st Fanmeeting "Christmas Special" in Japan 2010

***



◆Osaka

[Date] Dec 22th, 2010

[Venue] NHK Osaka Hall
http://www.nhk-osakahall.jp/
※dun ask bout this fanmeeting to the venue.

[Time]
●1:2:00PM OPEN / 15:00PM START
●2:18:00PM OPEN / 19:00PM START
○Inquiry:06-7732-8888(Kyodo Osaka)

◆Tokyo

[Date] Dec 23th, 2010

[Venue] JCB HALL
http://www.meetsport.jp/hall/
※dun ask bout this fanmeeting to the venue.

[Time]
●1:2:00PM OPEN / 15:00PM START
●2:18:00PM OPEN / 19:00PM START
○Inquiry:03-3498-9999(Kyodo Tokyo)

***

■ticket price
¥8,800(reserved-seat)
※needs ticket for over 3yrs old one
※needs 600yen as freight charge every application

■how to pay
①pay in Lawson: needs 210 yen every application
②postal transfer: needs bank transfer fee
③credit card

■how to apply
at Lawson ticket site

■num of ticket can buy
4 tickets for 1 performance
※only FC members can application
※can buy 16 tickets in all performance

■period
Oct 1st - 8th, 2010
※not a first-come-first-served basis

●fan who credit to FC fee till Sep 28th ⇒ can apply to fanmeeting after 12AM Oct 1st
●fan who credit to FC fee till Oct 1st ⇒ can apply to fanmeeting after 12AM Oct 6th
●fan who credit to FC fee till Oct 6th ⇒ can apply to fanmeeting after 12AM Oct 8th

***

Sale of this fan meet is exclusive to the fanclub members. YEN asked Hiromi for help if she can asked whether overseas fans can register for the FC. Well, here's the reply she got from them: Overseas fans can join the fanclub, but can't buy goodies and receive tickets. If overseas fan has friend in Japan, it's okay to join with her name and Japanese friend's address, but buying goodies and receiving tickets is only for Japan.

For the guide on how to join the Japanese FC, go here. She have added a few more info from Hiromi regarding the use of English name.

***

If the form need 2 bytes letters. (basic English name is 1 bytes letters)

for example
1 bytes: hiromi
2 bytes: hiromi

You should write in 2 bytes or use katanaka(one of Japanese letter group usually for write overseas' words). You can translate your name to katanaka here.

------------------------------------------------------------------------------
Credits : PARK JUNGMIN JAPAN OFFICIAL FANCLUB
English translation: Hiromi@MinMal days

------------------------------------------------------------------------------

No comments:

Post a Comment